| |
| |
| |
| |
| |
100 Γλώσσα πηγήςΤο ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα". Liebesgedicht? ende TE DUA ende shpirti dhem per dike tjeter ZEMRA spaska vend ende TE DUA ende sjam pendu m`thuaj njeher si jeton pa mu Bitte das hat mir meine ex-freundin geschrieben, muss wissen was das heißt=) danke Ολοκληρωμένες μεταφράσεις Liebesgedicht! :) | |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |